約 4,254,292 件
https://w.atwiki.jp/minecraftdevip/pages/25.html
手持ちのアイテムやチェストの中身を整理するMOD 手持ちのアイテムはコマンド、チェストの中身は棒で殴ると整理できる。 コマンド 説明 パーミッション /sort アイテム爛を整理 simplesort.inventory /sort hot 手持ちのアイテム欄を整理 〃 /sort all アイテム爛、手持ちのアイテム欄をまとめて整理 〃 チェストソートを有効にする simplesort.chest
https://w.atwiki.jp/orange_sherbet/pages/26.html
Social Interaction (Time management, punctuality, etc.) 2nd step of "Keeping" relationship Definition Analysis - Analysis 1 The continuity of a relationship (Am I using English correct?) As Ms. Wasilewski said in the lecture, the Japanese people tend to perceive that once a relationship has been established, it will continue forever, or maybe long periods. This causes the Japanese to be very cautious about not to make disharmonies in the relationship, which is connected to the implicit, non-verbal, high-context atmosphere that Japanese society makes. This can be very stressful to a foreigner who came from low-context based cultures. Jin - Analysis 1 Comparison The continuity of a relationship, Californians Easy to make friends, easy to terminate relationship if the person does not get along well with you. Examples / Actual Cases - Example 1 ICU student s excuse The ICU students don t have the time to get in touch with one another because of time constraints. As in Courtney s point of view compared with UCSD students, ICU students tend to use their lack of time as an excuse to avoid certain social situations. (why avoid those situations? An answer may be found in the "relation issues" discussion.) Jin - Example 2 Physical difficulty 1 Lack of transportation causes problems for ICU students. As the last train for the Chuo-line is earlier than that of Yamanote line, and the last bus from ICU leaves before 12pm, they cannot hold parties till midnight. Also, since ICU is in urban areas, we are not allowed to come to school by car, so therefore, time restrictions at night will be very severe for us. (In UCSD, most of the students have cars unless they live really near the campus) Jin - Example 3 Physical difficulty 2 実家通いproblem There are many people who "commute" from their home. Almost half of the students of ICU are from Tokyo area, and therefore, there are lots of students who s living far away from ICU with their parents. These physical distances cause some trouble in keeping relationships too. あまりExample 2と3は重要じゃないかも…JIn (it is not as important as example 1, but still it is true i think... and also there is a curfew problem for both living with parents students and dorm students. it prevent us to go out all night staying or it makes time shorter; have to leave before the last train.) -Daisuke Solution / Recommendation / Suggestion etc. - Solution 1 Miki I also think that Japanse style for making friends is stressful. However, this is Japanese style. This style(and this Japanse society) is based on, made by most? many? Japanese this sense of value. Japanese change this Japanese sense of value style to California style (everyone is friends.). This is not solution. Everybody likes this style? This is not. ICU students also cannot change it. If ICU students change their style for making friends (California style) in ICU, they would not work at Japanese company or Japanese society. I think what is important is knowing own style and other style. Both should be recognized. For example, When I meet コートニー first time, I think "she come from California, so her style may be directly making friends style ." At the same time, コートニー thinks that "Miki is Japanese, so she may contact with me with MAAINOTUMEKATA style." By knowing each otehr style, there would prevent being a misunderstanding little bit. Thinking about each other style is intercultual communication, right? In solution,We should not say they should change . We should not deny something. Denying leads opposition. We may say the ways to make friends are different, so let s know many ways to make friends, and then ・・・ (What can we say? let s use the way properly ?) I thought this yesterday. I am very very sorry too long? Can you understand my English sentences? Miki - Solution 1 Response Jin Ok, Miki, I understand your I idea about not denying someone s styles. An good intercultural communication can t be established if one side denies the other culture. Just as Ms. Waslewski said in the previous lecture, what we need to do must be "mutual understanding 相互理解" to each other s culture. (Is this what you wanted to say, Miki?) Jin - Solution 1 Response 2 Daisuke 相互理解 is inevitable for intercultural communication, however, I think it is just the very first step and we need to go one more step for real communication. If two people from different culture can communicate with their own culture style and their communication is successful just because of understanding each other culture, that is very simple and easy. But in fact, it is very rare case I think; at least most ICU students understand american or europian culture somehow. Also change my style into other culture doesn t mean change my style completely into other culture, and it is almost impossible i think. In my case, I can switch my style Japanese to English. Of course we cannot force them to change, but "should do something" can be practical example I think. Edit this page
https://w.atwiki.jp/ttsa/pages/14.html
PL/SQL勉強メモ Oracle Database 11g Express Editionインストール 途中で聞かれるパスワードはSYS,SYSTEMユーザに適用される。 デフォルトのセットアップ情報 宛先フォルダ C \oraclexe\ Oracleホーム C \oraclexe\app\oracle\product\11.2.0\server\ Oracleベース C \oraclexe\ Oracle Databaseリスナー のポート 1521 Oracle Services for Microsoft Transaction Server のポート 2030 Oracle HTTPリスナー のポート 8080 参考 http //www.atmarkit.co.jp/fdb/ref/ref_oracle.html http //www.shift-the-oracle.com/sqlplus/ SQL*Plusのコンソールからデータベースの起動 DOSコマンドプロンプトからSQL*Plus起動 sqlplus /NOLOG SQL CONNECT system/zxcvbnm AS SYSDBA SQL STARTUP systemはユーザ名(最初から登録されている) zxcvbnmはパスワード(インストールする時に入力しているはず) ユーザを追加する とりあえず新しくユーザを追加して作業をする。 ユーザ作成構文 CREATE USER my_name IDENTIFIED BY "my_password" [DEFAULT TABLESPACE my_tablespace] [TEMPORARY TABLESPACE my_temp_tablespace] [PROFILE my_profile] OS認証で SYSDBA に接続。NETのサンプル通り、深くは追求しない… CONNECT / AS SYSDBA TEST_USER追加 CREATE USER TEST_USER IDENTIFIED BY "TEST_USER" テスト用なので権限拡大と使用容量を無限にしておく。 GRANT DBA TO TEST_USER; GRANT UNLIMITED TABLESPACE TO TEST_USER; ユーザを確認する SELECT * FROM all_users; 表を作成 CREATE TABLE working ( id NUMBER NOT NULL PRIMARY KEY, dt DATE, name VARCHAR2(24) ); CREATE TABLE log ( -- id NUMBER NOT NULL IDENTITY, logtime TIMESTAMP NOT NULL, msg VARCHAR2(48) ); 表を削除する DROP TABLE working; 表定義の確認 DESCRIBE working レコードを追加 INSERT INTO working (id, dt, name)VALUES(1, 2000/01/01 , AAA ); INSERT INTO log (logtime, msg)VALUES(CURRENT_TIMESTAMP, AAA ); ループしてみる DECLARE cnt NUMBER; BEGIN cnt = 0; LOOP EXIT WHEN cnt = 10; cnt = cnt + 1; END LOOP; END; 1レコードを抽出して変数に読み込む ※DBMS_OUTPUTパッケージを使用して変数の内容を表示している。 デフォルトでは表示がOFFになっているため以下でONにする必要がある。 SET SERVEROUTPUT ON DECLARE row working%ROWTYPE; row0 VARCHAR2(24); row1 VARCHAR2(24); row2 VARCHAR2(24); BEGIN SELECT * INTO row FROM working WHERE id=1; SELECT * INTO row0,row1,row2 FROM working WHERE id=1; DBMS_OUTPUT.PUT_LINE(row0 || , || row1 || , || row2); DBMS_OUTPUT.PUT_LINE(row.id || , || row.dt || , || row.name); END; カーソルを使って複数レコードを抽出する DECLARE CURSOR cur IS SELECT * FROM working; row cur%ROWTYPE; BEGIN OPEN cur; LOOP FETCH cur INTO row; EXIT WHEN cur%NOTFOUND; DBMS_OUTPUT.PUT_LINE(row.id || , || row.dt || , || row.name); END LOOP; CLOSE cur; END; ファイルに出力してみる オラクルが提供するPL/SQLパッケージ「UTL_FILE」を使用してファイル出力を行う。 --TEST_USERに実行権限を与える CONNECT / AS SYSDBA GRANT EXECUTE ON UTL_FILE TO TEST_USER; --ディレクトリオブジェクト一覧を確認 SELECT * FROM ALL_DIRECTORIES; --ディレクトリオブジェクト作成 CREATE DIRECTORY temp AS C \temp\ ; --ディレクトリオブジェクトのアクセス権限を付与 GRANT READ,WRITE ON DIRECTORY temp TO TEST_USER; --ファイル出力 DECLARE fh UTL_FILE.FILE_TYPE; BEGIN --ファイルオープン ※ディレクトリオブジェクト名は大文字じゃないとエラーになる fh = UTL_FILE.FOPEN( TEMP , test2.txt , w ); UTL_FILE.PUT_LINE(fh, testtest ); UTL_FILE.FCLOSE(fh); END; 2015-02-27 17 58 08 (Fri);
https://w.atwiki.jp/vs900com/pages/14.html
Tokyo for Free Imperial Palace East Garden This is a garden adjoining the Imperial Palace and a museum. The garden of 210,000m2 first opened to the public in 1968. Here you can enjoy cherry blossoms and azaleas in spring, various rose in early summer and camellias in winter. Tokyo Metropolitan Government (TMG) Built in 1991, has an observatory on the 48th floor (243m high) which commands a panoramic view of metropolitan Tokyo. A number of sculptures are exhibited outside around the buildings. Museum of Future Science and Technology You can learn about science and scientific experiments, and use the library and mini theatre. Sumo Museum It is the official museum of the Sumo association. It houses more than 20,000 historical and memorial items of Sumo Wrestling, such as paintings, books and photos etc. Meguro Parasite logical Museum This is the only museum in the world on parasites. It exhibits various specimens, studies and photos f parasites. Ebisu Beer Museum Once only the brand name of a beer in Japan, Ebisu is now used as the town name because there was a beer factory here in the Meiji period, the predecessor of Sapporo Beer Compnay, currently one of the most popular beer brands in the country. Here you can learn about the history and technology of making beer. It also features a tasting lounge (with small charge). Currency Museum The museum was opened in 1985 by bank of Japan. It contains about 4,000 representative currency items and exhibits the history of Japanese yen. NHK Broadcast Museum This museum is owned by Japan Broadcast Corporation, featuring high-definition broadcast systems, earlier broadcast equipment, and experience studio, video showing room for older TV programs and a library. Amlux This is the showcase by Toyota Motor Corporation, featuring all range of vehicles as well as mini-theatre, products shop, test driving and technology exhibitions. Honda Welcome Plaza This is the showroom of Honda Corporation. Asimo, the world’s first bipedal humanoid robot, developed by Honda, will welcome you as a guide. You can enjoy exhbitions of new car models. Also featuring a mini-theatre and a product shop. TEPCO Electric Energy Museum You can learn about various ways of electricity is generated, the mechanism of electricity in daily lige through games, videos, interactive exhbitions and experiments etc. Sony building / Sony Style Exhibits new products, offering free-lending and trial, as well as free battery charging for Sony products. Panasonic Center It offers the game trial corner and broadband café lounge, as well as company’s new products. Back to Japan
https://w.atwiki.jp/apex/pages/35.html
ORAC Oxygen Radical Absorption Capacity Oxygen Radical Absorbance Capacity
https://w.atwiki.jp/psmovie/pages/226.html
アルファベット別スピナー一覧 手入力のため全てのスピナーには対応しておりません。ご了承ください。 Aから始まるスピナー a_L_P A_qui aaaa aaru Abel ace〆 Acia agut AiMo Airi aisle AITU aji Ajisai Akai aki-maru(-ω-x) Akiza allayz altema ameisia aobosi Aoki (まやらな) aoneko Aqualine Areso aroe ARUKARI Ashbel Atakamo ATM Ats arusato arutoro Aura Austin Automa awawa ayaNo Ayasam ayatori aysh Ayum A-lion⇒ GO_ONE Bから始まるスピナー Baaron bAKa Banz BaTatsu BeatRed Beige Beji Beppy Bia bin Black Blizzard⇒ Lost Bob Bonito bonkura bonzin boogie Boon bronze BS Cから始まるスピナー caca cafca cam Cannonion ( monji ) casino Caster Cate.bd CeNti chabao chair chama (NIKoo) Chanpon (ChanPon) CHeeZ cheshire chiba chicken Chisato Chiy Choco churich cir clumsy coco_A (CP-1, C) coffo coulomb Crasher Crosfdatla (mantis) Crow ctionist (ction) Crow cuse Dから始まるスピナー D.ciel DAIKING DaisoN dAmi- damaster DaReKa darkness Dars Dary (Serket) debued Denial (mossan) Deryck direct Dispense distort DontolE (どんと, HokkAir0) Domit (Arb) DomToM don Dopamine Dreamer dove drke4⇒ Teada ( G-Ryzer(「・ω・)「 ) Drowsy Eから始まるスピナー E-217 Ease Eban Ehven (EVE,maruo) Element embami (M-bami) Ence enigma ennis enot ENRIKE Erys esaya esora Everchix eXist Fから始まるスピナー FenRir (Spring) Fevre (February, Febru ) fff Fire@fox Five Flayle forever Four (FouR) Fratleym Frederic Freud frikyu Frontier fuRaRu FUFU Fujimura(SAIZEN, Saizen) (SAIZEN, Saizen) FUM!N fuRaRu fuyt Gから始まるスピナー Gailu galaxy garry Genya (Udonist, Gene) GO_ONE (A-lion,GO_ONRONE) Goat Gold grax Gretel Grim GZsakuraz G-Ryzer(「・ω・)「⇒ Teada Hから始まるスピナー HAK hakosukagt-r HAL halcyon Haming HaNa hanataro_7 HARBERT hash hashio haze Heart.less henagon HeRo hey Hibachi HigeNeko hikari hikaru hikikomori hinekure hinyari hita@ hool Huke Hunza Iから始まるスピナー ibucha Iful imiga imogai (イモ野郎, POTATOMAN) imu index Inf inopepe intensify ippei(Ankar-) Iris IROHA iroziro Irvine Isla Iteza ⇒ 肄弖嵳 iTiziku Ivy iwadesuo ⇒ Most Jから始まるスピナー jako ( ED ) Jira Jel jiro539 Joey Johanneszt ( OGnek ) Jolene Jolly JoMiMori Joshin juan Jujorous (Niver,tAKa) Jukid julia (zousan) Jumi Jupiter Kから始まるスピナー kabu kaede* kagamia_kairu kaidan kaiser kamihumi kanip kaoru kashiwamochi kasis (KAS) kAtts Kay (Kate) kazu kazu_n t KEN kengo (Musashi, 武蔵 ) KENMIN Kevin key3 KicoViola kiki kimagure kin ( Meteor ) kirbo KiRer kitcat kitchee kkkentei⇒ 兵卒 koban kobaton KoDoc konoha koo Kould ⇒ Rocket0p KRAgito KRH KTH kuchibue (whistle,bekkou) KUNEKUNE kurinto kUzu KURENAI kururiasu KYOON kznk (鯑,大友) kzzn (Amazake,醴, kazuma) Lから始まるスピナー Laku LaLa Lalteskal Lancelot290 Laura LaViel Laze Lean Leer Leia LEO LeRily Levi Lias LIE Lilith Lily LimE ⇒ kisumi Limid Losed Losfan Lost (Blizzard,cery,redzeal〆) Lotus (bluesky) LunA/ Lulli (Dizzy) Mから始まるスピナー MAFUMY Makin Malimo mantis⇒ Crosfdatla March (machinedog) Maria Mars Mart Mean Mear Meda MEL Meln MELT Menowa* Meow Mercury Mesi (Enter) Meteor Meves Mey M I K mind MinI MINTIA mir miso Miyana miyusu Mizm Modo mokkin1226 MOLE monatyo,monao⇒ モナチョ Moonz Morse Mosquito Most Mr.wikipedia Mujina Murasaki Murata myon Nから始まるスピナー .net .noir Nami Narci_40% narita Nattow ND Neckless Necrosis Neetom nekura Nemuriya NeOL NEON NEOSA.I nexus Nidoran NIKoo ⇒ chama Nirvash Nk Noel nora Nory Noyz Nuro NuЯumayu Oから始まるスピナー O-ZIN Obje ocha Ocsusu octopus Ofanim Ognek OhYeaH! Okay okkar (おっかー) omoa Onacler Ond Ori Otakky (tomoya) outsider Over oZone Pから始まるスピナー pamw para pARu Peace Pearls PenSOn PerCent Persely Pesp Phizary phoenix pinkie Pixels planter* Platini PM12 00 Pocky pontyo POODLE Powder Prague proto ps-728 Purelu Pyxis Qから始まるスピナー qlc Qrkis Rから始まるスピナー R!N RageAngel RAN Raphael Rai raimo RamBO Reamtea Reason refine Reito Relifa Rem Remark Repose reside REST Reyno Riason rips River_K (ta-toru) Rocket0p ROMAN rook Rose rpzn (レペゼン岐阜,Rinke,Sector) ry_ry RYO Ryojing ryu Sから始まるスピナー s777 SadamE sagitou saifu Saizen ⇒ Fujimura sakaro saku SakuhI Satori Sauber Saw Schubert scissor s ScRoLL Seaweed seed SeiToU Seiren Seisyu Sekiyu Semimaru SEN Sent sera SEVEN Shackle Shadix (Sister_R) ShaN sheep Sherry* Shiduki ( syamo*2 ) ShikaMan (鹿饅頭) shirohata shu-to ShunZan⇒ 肄弖嵳 silent Silver Simazine sing Sinker Sirapob sisfer siva sky skydigital Slofis (zakoyaro) Sonoda Sound Spica SPIRAL Spring squall srit stoЯm Strice (Steckly) strider Sulfide Sunrise Sunset Supawit127 Surface (Sprinter) sutomo steel stealth steffen Swever syamo Tから始まるスピナー Taeko Taengoo (skymask) Taepodong (兵器) TAKa takan takoya- TÅЯΟ ⇒ hanataro_7 TALES tanayasu Teada TERU Tetsu Tez TheCCAW The_O Thunderbolt Tigres TimE TMrW (Tomorrow) Tohlz Tokoro tomoya⇒ Otakky toro Toryal (TRIAL) ToW Tsubaki Tsubame Tunn TurnDont turugi (YuQ) twilight Uから始まるスピナー uke umi UNIQUE Uszaku Uvinas Vから始まるスピナー VAIN ValieaL Valkyuria vampire VAN Vicgotgame ] viridis Vitamin VtxerLIon Wから始まるスピナー Wabi wanna Watto wesvell whirl whistle whiteen winter wizard wolf woojung Xから始まるスピナー XIEN Xound Yから始まるスピナー yamah@ YaMo yasude YO-YO LEVEL yucky Yuera Yurio yuuma YUYU Zから始まるスピナー zasso Zery Zest Zips3* Zoフィア zu-3 ZUNDA ,Zunderic,zndr⇒ Narita ZYAVUXA その他の文字から始まるスピナー 02 2kin 337 イモ野郎⇒ imogai うぐぅぉ 苔死 雫 芹沢 タロイモ とろ⇒ toro 二階堂 ふかわ (cleverbear) 兵卒 誠 マワシズキ 武蔵⇒ kengo モナチョ 肄弖嵳 燐楠 ( RNKS ) 改名
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/810.html
SOR... Sorensen, Janet. 2000. The Grammar of Empire in Eighteenth-Century British Writing. Cambridge Cambridge University Press. Sorlin, Sandrine. 2018. "The Rolling Stones Promoting Monty Python The Power of Irony and Banter", in The Pragmatics of Irony and Banter, ed. Manuel Jobert Sandrine Sorlin, pp. 195-210. Amsterdam John Benjamins.
https://w.atwiki.jp/hisam/pages/17.html
読み物関係 ○インサイトテクノロジー メールマガジン一覧 ITPro データベース・セキュリティにおける「アカウント管理」の重要性(Oracleの“歴史的な”Well-Knownユーザー) オラクルマスターへの道 資料 おらっ、くるぅぁ、知っとんか!?(SQL*Plus超初心者用) SQL POWER PAGE sqlplus* SET SAK Streets - SQL 開発言語資料 TECHSCORE SQL www.ikepon.jp(旧) Ash.jp データベースについて PL/SQLおまけシート トレースの取得方法 Oracle 豆辞典 RedHat9へのOracle10gインストール Oracle10gのインストール ロールバックセグメントのチューニング ORACLE(テクニック) 一時表 もどる
https://w.atwiki.jp/gohongilab2/pages/24.html
tags platform definition definition Cusumano2010staying The term "platform" first came into wide usage in the management field as a word meaning foundation of components around which an organization creates a related but different set of products (or services). GawerCusumano2002platform an industry platform as aproduct that provides a core technology that can be reused in different product variations that are likely to come from different companies. cited in WaltlEtAl2012IPmodurality RochetTirole2003platform to characterize products, services, firms or institutions that mediate mediates transactions between two or more groups of agents BaldwinWoodard2010architecture pp.19 we define as a set of stable components that supports variety and evolvability in a system by constraining the linkages among the other components. Most platform definitions focus on the reuse or sharing of common elements across complex pruducts or systems of production. "platform architecture" as a modularization which pattitions a system into a set of components the design of which is stable and a complementary set of components which are allowed -- indeed encouraged -- to vary. cited in WaltlEtAl2012IPmodurality GarudKumaraswamy1993changing By standards, we mean codified specifications about components and their relatonal attributes. related papers TushmanMurmann2002dominant the system is partitioned into a set of core components with low variety and a complementary set of peripheral components with high variety. from BaldwinWoodard2010architecture (pp.19) Kokuryo2000defacto @incollection{Kokuryo2000defacto, title={{オープン・ネットワーク型経営の革新 -プラットフォーム戦略とデファクト・スタンダード-}}, booktitle={{デファクト・スタンダードの本質 技術覇権競争の新展開}}, author={國領 二郎}, editor={新宅 純二郎 and 許斐 義信 and 柴田 高}, year={2000}, page={97-105}, publisher={有斐閣} } 國領二郎 「オープンネットワーク型経営の革新 -プラットフォーム戦略とデファクト・スタンダード-」, 新宅純二郎、許斐義信、柴田高編 『デファクトスタンダードの本質』 有斐閣, 2000年, 97-105ページ.
https://w.atwiki.jp/shin-b/pages/17.html
インストール・設定手順 ファイルの取得 http //tomcat.apache.org/から最新モジュールを取得する。 インストールする。 ... # wget http //ftp.riken.jp/net/apache/tomcat/tomcat-6/v6.0.26/bin/apache-tomcat-6.0.24.tar.gz # gunzip -c apache-tomcat-6.0.26.tar.gz |tar xvf - # mv apache-tomcat-6.0.26 /opt/tomcat6 # groupadd tomcat # useradd -d /opt/tomcat6 -s /usr/bin/false -g tomcat tomcat # chown -R tomcat tomcat /opt/tomcat6 自動起動するよう設定する。 # cp -p /opt/tomcat6/bin/jsvc.tar.gz /tmp/ # cd /tmp # gunzip -c jsvc.tar.gz|tar xvf - # cd jsvc-src # export PATH=. $PATH /usr/sfw/bin /usr/ccs/bin # chmod +x configure # ./configure --with-java=/usr/java # gmake # chown tomcat tomcat jsvc # mv jsvc /opt/tomcat6/bin/ # cp -p /tmp/jsvc-src/native/Tomcat5.sh /etc/init.d/jsvc # cd /; rm -rf /tmp/jsvc-src /tmp/jsvc.tar.gz # vi /etc/init.d/jsvc JAVA_HOME=/usr/java CATALINA_HOME=/opt/tomcat6 DAEMON_HOME=/opt/tomcat6/bin TOMCAT_USER=tomcat ... CATALINA_BASE=/opt/tomcat6 ... CATALINA_OPTS= ... # Start Tomcat # $DAEMON_HOME/jsvc \ ... # Stop Tomcat # $DAEMON_HOME/jsvc \ ... echo "Usage jsvc start/stop" # chmod +x /etc/init.d/jsvc # ln -s /etc/init.d/jsvc /etc/rc3.d/S50jsvc # ln -s /etc/init.d/jsvc /etc/rc0.d/K50jsvc 確認手順 OS を再起動する。 # init 6 Tomcat のプロセスが起動していることを確認する。 $ ps -ef|egrep "[t]omcat" root 669 1 0 06 19 47 ? 0 00 /opt/tomcat6/bin/jsvc -user tomcat -home /usr/java -Dcatalina.home=/opt/tomcat6 tomcat 670 669 0 06 19 47 ? 0 04 /opt/tomcat6/bin/jsvc -user tomcat -home /usr/java -Dcatalina.home=/opt/tomcat6 ブラウザからアクセスしてみる。 自動起動・停止スクリプト /etc/init.d/jsvc #!/bin/sh ############################################################################## # # Copyright 2004 The Apache Software Foundation. # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http //www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. ############################################################################## # # Small shell script to show how to start/stop Tomcat using jsvc # If you want to have Tomcat running on port 80 please modify the server.xml # file # # # Connector className="org.apache.catalina.connector.http.HttpConnector" # port="80" minProcessors="5" maxProcessors="75" # enableLookups="true" redirectPort="8443" # acceptCount="10" debug="0" connectionTimeout="60000"/ # # That is for Tomcat-5.0.x (Apache Tomcat/5.0) # # Adapt the following lines to your configuration JAVA_HOME=/usr/java CATALINA_HOME=/opt/tomcat6 DAEMON_HOME=/opt/tomcat6/bin TOMCAT_USER=tomcat # for multi instances adapt those lines. TMP_DIR=/var/tmp PID_FILE=/var/run/jsvc.pid CATALINA_BASE=/opt/tomcat6 CATALINA_OPTS= CLASSPATH=\ $JAVA_HOME/lib/tools.jar \ $CATALINA_HOME/bin/commons-daemon.jar \ $CATALINA_HOME/bin/bootstrap.jar case "$1" in start) # # Start Tomcat # $DAEMON_HOME/jsvc \ -user $TOMCAT_USER \ -home $JAVA_HOME \ -Dcatalina.home=$CATALINA_HOME \ -Dcatalina.base=$CATALINA_BASE \ -Djava.io.tmpdir=$TMP_DIR \ -wait 10 \ -pidfile $PID_FILE \ -outfile $CATALINA_HOME/logs/catalina.out \ -errfile 1 \ $CATALINA_OPTS \ -cp $CLASSPATH \ org.apache.catalina.startup.Bootstrap # # To get a verbose JVM #-verbose \ # To get a debug of jsvc. #-debug \ exit $? ;; stop) # # Stop Tomcat # $DAEMON_HOME/jsvc \ -stop \ -pidfile $PID_FILE \ org.apache.catalina.startup.Bootstrap exit $? ;; *) echo "Usage jsvc start/stop" exit 1;; esac